Home | sitemap | contact |
หน้าแรก	J-Mix ญี่ปุ่นน่ารู้ อาหารญี่ปุ่น วัฒนธรรมญี่ปุ่น เทศกาลญี่ปุ่น นินจา ทักทายภาษาญี่ปุ่น

  หน้าแรก
  ญี่ปุ่นน่ารู้
  วัฒนธรรมญี่ปุ่น
  อาหารญี่ปุ่น
  เทศกาลญี่ปุ่น
  นินจา
  ทักทายภาษาญี่ปุ่น
 
 รวม Link เกี่ยวกับญี่ปุ่น
   Megumiรวมความรู้ญี่ปุ่น
   ฝึกท่องจำ Katakana
  ฝึกท่องจำ Hirakana
  สถานทูตญี่ปุ่น
  สมาคมไทย-ญี่ปุ่น สนญ
  เจแปนคิขุ
  สอนคันจิ
  รร สอนภาษา JAT
  ฝึกเขียนฮิรา-คาตา
  Dictionary japan-eng(new)
  โรงเรียนสอนภาษา สสท
  Dictionary thai-japanese
  Dictionary japanese-english
  เจเอ็ดดูเคชั่น
  เว็บดูสกุลเงินไทย-เยน
  ฟังข่าวภาษาญี่ปุ่น
  ฝึกอ่านหนังสือพิมพ์ ญี่ปุ่น
  บอร์ดญี่ปุ่น (Pantip)
  เว็บบอร์ด โฮะคุโตะดะ
  หางานเกี่ยวกับ ญี่ปุ่น
  แผนที่ ญี่ปุ่น
  พยากรณ์อากาศ ญี่ปุ่น
  เว็บคนรักการ์ตูน
  เว็บรวมเรื่องสนุกสนานต่างๆ
  วีธีการพิมพ์ภาษาญี่ปุ่น
  ลงฟอนต์ภาษาญี่ปุ่น
  วีธีการลงฟอนต์ภาษาญี่ปุ่น
  อันดับเพลง ญี่ปุ่น
  นิตยสาร Can Cam
  นิตยสาร Pinky
  เว็บของ Agetrashi
   วัฒนธรรมญี่ปุ่น
 

วิถีแห่งชาซาโด (sado)

   กว่าจะมาเป็นชาสักถ้วยหนึ่งเพื่อต้อนรับแขก เจ้าบ้านจะพิถีพิถันในขั้นตอนการชง ความขึงขังและจริงจัง ใส่จิตวิญญาณของผู้ชงชาสร้างความขลังจนกลายเป็นพิธี คนญี่ปุ่นจะเรียกพิธีชงชาว่า “ซาโด” ซึ่งคำว่า “โด”แปลว่า วิถี และ “ซา” แปลว่า ชา สิ่งที่ทำให้พิธีชงชาเป็นเรื่องยากและต้องฝึกฝน คือ การควบคุมจิตใจให้เข้าถึงซึ่งต้องใช้เวลาและอาจต้องฝึกฝนตลอดชีวิต จุดมุ่งหมายสูงสุดของซาโด คือ การแสดงออกถึงความงามในการต้อนรับผู้มาเยือน ทุกความเคลื่อนไหวในกระบวนการชงชาต้องเป็นไปอย่างราบรื่น

   ก่อนหน้านี้การชงและดื่มชามักทำกันในงานเลี้ยงยามว่างของคนรวยเท่านั้น คนที่ทำให้พิธีชงชาเป็นพิธีที่ศักดิ์สิทธิ์ขึ้นมาและประสบความสำเร็จเป็นอย่างมาก คือ เซน โนะ ริคิว (Sen no Rikyuu) ซึ่งได้ตัดรูปแบบการเลี้ยงชาที่ฟุ่มเฟือยออก และนำความเรียบง่าย สมถะ จริงใจ อ่อนน้อมถ่อมตน และความเก่าแก่เข้ามาแทนที่ ริคิวยังได้นำแนวคิดความเท่าเทียมกันเข้ามาในพิธีชงชา จนมีคำกล่าวที่สำคัญและเป็นกฎเกณฑ์ในการสร้างห้องชงชา คือ “ทุกคนเท่าเทียมกันหมดในห้องชงชา” ผู้ที่เข้ามาทุกคนต้องก้มศีรษะทุกครั้ง เนื่องจากประตูมีขนาดเล็ก

   รูปแบบการจัดพิธีชงชา มักจัดในห้องพิธีชา (หรือประกอบพิธีกลางแจ้ง มีจัดเตรียมที่นั่งชั่วคราวไว้ เช่น ในสวน) เรียกการชงชาว่า “เทะมะเอะ (Temae)” ลำดับการชงชา คือ ผู้ชงจะใส่มัทฉะ (matcha : ชาสีเขียวป่น) ลงในถ้วยชาและตักน้ำร้อนหม้อต้มมาใส่ คนด้วยฉะเซน (chasen : ไม้คนชา) จนแตกฟอง วิธีดื่ม คือ ยกถ้วยชาขึ้นมาด้วยมือขวาและวางลงบนฝ่ามือข้างซ้าย หมุนถ้วยชาเข้าหาตัว หลังจากดื่มเสร็จแล้วใช้ปลายนิ้วเช็ดขอบถ้วยชา และใช้ไคชิ (kaishi : กระดาษรองขนม) เช็ดนิ้ว แต่องค์ประกอบที่สำคัญของพิธีชงชาไม่ใช้แค่การชงและการดื่มชา สิ่งสำคัญอยู่ที่การชื่นชมคุณค่าและความงามของสิ่งต่างๆ เช่น ถ้วยชาและเครื่องใช้ในพิธีชงชา ชื่นชมความงามของบรรยากาศรอบๆตัวและการสื่อประสานใจระหว่างเจ้าบ้านและแขกผู้มาเยือน


เซน โน ริคิว ได้กำหนดกฎ 4 ข้อ และแนวปฎิบัติ 7 ประการ ที่พึงปฎิบัติในพิธีชงชาไว้

กฎ 4 ข้อ ได้แก่ ความสงบของจิตใจ, ความเคารพ, ความงามแบบเรียบง่ายและบรรยากาศอันเงียบสงัดของห้องประกอบพิธีชา

แนวปฏิบัติ 7 ข้อ เป็นสิ่งที่เจ้าภาพควรปฏิบัติในเวลารับรองแขก ได้แก่ เสิร์ฟชาเมื่อแขกปรารถนาจะดื่ม เตรียมถ่านให้พอเหมาะต้มน้ำเดือด รับรองแขกให้อบอุ่นในฤดูหนาวและเย็นสบายในฤดูร้อน จัดแต่งดอกไม้ตามธรรมชาติให้เหมือนกับขึ้นอยู่ในท้องทุ่ง เริ่มในเวลาเนิ่นๆ ตระเตรียมอุปกรณ์กันฝนแม้ในวันที่ฝนไม่ตก และเอาใจใส่ดูแลแขกอย่างทั่วถึงทุกคน

ที่มา::http://www.siamkane.com/content.php?id=81